前言:唐高宗时期,洪州都督阎某重修滕王阁,并于公元675年(上元二年)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。王勃前往交趾(位于今越南河内)看望父亲时路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序。
嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!
1、嗟乎!时运不齐,命途多舛:唉!人生命运不顺畅,一生经历多坎坷。
嗟乎:两个感叹词连用,表示对无奈情形的叹息,相当于口语中“唉”的文言表达。
时:时运、命运,
运:命运,名词。
时运:名词同义词连用。
不:表示否定,副词。
齐:顺畅的、平顺的,形容词。
时运不齐:人生命运很不顺畅。
命:命运、天命,名词。
途:生涯、经历,名词。
命途:名词近义词连用。
多:很多的、不少的,形容词。
舛(chuǎn):错乱、差错,名词。
2、冯唐易老,李广难封:冯唐不费吹灰之力就老去了,而李广拼搏一生也没有封侯。
冯唐:西汉人,有才能却一直不受重用。汉武帝时选求贤良,有人举荐冯唐,可是他已九十多岁,难再做官了。
易:容易地,副词。作为副词,修饰后面的动词“老”。
老:变老、衰老,动词。
李广:汉武帝时的名将,多年抗击匈奴,军功大,却终身没有封侯。
难:困难地、很难地,副词。作为副词,修饰后面的动词“封”。
封:封爵,动词。
3、屈贾谊于长沙,非无圣主:贾谊屈才于长沙,并非没有聪明的皇帝。
屈:委屈、屈才,动词。
贾谊:贾谊少有才名,十八岁时,以善文为郡人所称。文帝时任博士,迁太中大夫,受大臣周勃、灌婴排挤,谪为长沙王太傅,故后世亦称贾长沙、贾太傅。三年后被召回长安,为梁怀王太傅。梁怀王坠马而死,贾谊深自歉疚,抑郁而亡,时仅三十三岁。司马迁对屈原、贾谊都寄予同情,为二人写了一篇合传,后世因而往往把贾谊与屈原并称为“屈贾”。
屈贾谊:意思其实是“贾谊屈”。
于:至、到,介词,相当于英语中的介词to。
圣:聪明的、聪睿的、圣明的,形容词。
圣主:聪明的皇帝。主,特指皇帝。
4、窜梁鸿于海曲,岂乏明时:梁鸿躲藏到海边的穷乡僻壤,难道不是在政治昌明的时代吗?
窜:躲藏,动词。窜这个字最原始的本义就是躲藏。
梁鸿:字伯鸾,扶风平陵(今陕西咸阳)人,生卒年不详,约东汉光武建武初年,至和帝永元末年间在世。过京师,作《五噫之歌》。汉章帝闻而非之,求鸿不得。与妻子居齐、鲁间,终于吴。成语“举案齐眉”,说的就是他与其夫人孟光之间的故事。
窜梁鸿:意思其实是“梁鸿窜”。
于:至、到,介词,相当于英语中的介词to。
曲:偏僻的处所、偏僻的乡里,名词。
海曲:海边偏僻的处所,指齐鲁一带临海的地方。
岂:难道,疑问副词。
乏:没有、无,动词。
明:(政治)清明的、昌明的,形容词。
时:时代、朝代,名词。
5、所赖君子见机,达人知命:还是幸亏君子能够懂得事物变化之所由,豁达的人都知晓自己的命运。
所:尚、还,副词。
赖:幸而、幸亏,副词。
所赖:尚且幸亏,还是幸亏。
见:知道、理解,动词。
机:时机、机会,事物变化之所由,名词。
君子见机:君子能够懂得事物变化之所由。
达:达观的、豁达的,形容词。
达人:明达事理的人,达观的人,洒脱不羁的人。
知:知道、晓得,动词。
命:命运,名词。
达人知命:豁达的人都知晓自己的命运。达人知命,还有一个版本是达人安贫,安贫的境界太低了,王勃在这里所感叹的岂止是人生的穷富,他怎么可能是一个惦记着挣钱的人。
6、老当益壮,宁移白首之心:老人应当是更加豪迈的,岂会改变坚守了一辈子的志向。
老:老年人、老人,名词。
当:应当、理当,助动词,其后的系动词“是”被省略了,应该是老当是益壮的。
益:更加,副词。
壮:豪壮的、豪迈的,形容词。
宁(nìng):岂、难道,疑问词。
移:改变、变动,动词。
白首之心:坚守了一辈子的志向。
7、穷且益坚,不坠青云之志:穷困但是要更加意志坚定,不能丧失了青云一般高远的志向。
穷:穷困的、窘迫的,不得志的,形容词。
且:并列连词,表示转折,相当于but。
益:更加,副词。
坚:坚定的,形容词。
坠:丧失、丢失,动词。
青云之志:像青天上的白云一般高远的志向。这句话可能是很多人,在处于人生低谷的时候,用来自勉的经典语句,这种语言就是那种能够让人有充满力量的感觉,也就是很有感染力的语言。写出这种句子来,首先这需要是作者自己内心真实的感受,首先能够打动自己的语句,才会打动别人。
8、酌贪泉而觉爽,处涸辙而犹欢:(志向坚定之人)即便是喝下贪泉之水,内心也不会受到蛊惑,如同鲋鱼一般身处即将干涸的车辙中,也依然可以心生喜悦。
酌(zhuó):饮、喝,动词。
贪泉:古代传说广州有水名贪泉,人喝了这里的水就会变得贪婪。
而:并列连词,表示转折,相当于but。
觉:感觉、觉得,系动词,相当于feel。
爽:明智的、清爽的,系动词。
酌贪泉而觉爽:这句是说,志向坚定之人,即便是喝下贪泉之水,内心也不会受到蛊惑。
处:处于、位于,动词。
涸:干涸的、失水而干枯的,形容词。
辙:车辙、这轮碾过的痕迹,名词。
处涸辙:《庄子·外物》有鲋鱼在干涸的车辙中求活的寓言。原指鲋鱼处在干涸的车辙里,比喻人陷入危急之中。
而:并列连词,表示转折,相当于but。
犹:还、仍然,副词。
欢:喜悦、高兴,动词。
处涸辙而犹欢:这句话原本也有两个版本,“处涸辙以犹欢”,和“处涸辙而相欢”,但是,这两个版本都不能令人满意,“以犹欢”,“以”是用来表示目的的,处在涸辙中的目的肯定不是犹欢,这根本就构不成目的,而“相欢”肯定也不对,“相”是相互的意思,处在涸辙之中,和谁相欢呢?所以,此处依然是把两个版本整合为一个符合逻辑的新版本,“处涸辙而犹欢”。
9、北海虽赊,扶摇可接:北海虽然是很遥远的,摇动船桨,总还是可以到达的。
北海:即《庄子·逍遥游》中的“北冥”,北方的大海。
虽:虽然,副词。
赊(shē):遥远的,形容词。
扶:用手按着、扶持,动词。
摇:摇动、摆动,动词。
扶摇:动词近义词连用,它们省略的宾语是“船桨,或船橹”。
可:可以,助动词。
接:靠近、接近,动词。
10、东隅已逝,桑榆非晚:早晨的时光已经逝去,傍晚的时光为时还不晚。
隅:角落、城隅,名词。
东隅:东边的角落,东边城墙下的角落,这是早上的太阳最先照到的地方,以此来代指早晨。
已:已经,助动词,表示完成。
逝:逝去,动词。
桑榆:桑树与榆树。桑树和榆树的树端,是傍晚日落时,太阳光最后照到的地方,因此用来指代日暮、傍晚。桑树和榆树,是古代男耕女织的中原人民,经常在家前屋后种植的经济树种。
非:否定副词。
晚:迟的、晚的,形容词。
东隅已逝,桑榆非晚:这句改写自“失之东隅,收之桑榆”的典故,这是一则来源于历史故事的成语,该成语最早出自于《后汉书·冯异传》:“玺书劳异曰:赤眉破平,士吏劳苦,始虽垂翅回溪,终能奋翼黾池,可谓‘失之东隅,收之桑榆’。方论功赏,以答大勋”。
11、孟尝高洁,空余报国之情:孟尝品行高洁,却白白地只剩下一腔报国热情。
孟尝:字伯周,东汉时,会稽上虞(今浙江绍兴市上虞区)人,年轻时在会稽郡任户曹史,后策孝廉,举茂才,任徐县(今江苏泗洪县南)令,有政绩,州府和郡府上书举荐他的才能,升为合浦(今广西北海)太守。合浦盛产海珠,由于前任郡守责人滥采,致使珠源渐渐枯竭,当时认为“珠渐徙交趾郡界”,导致合浦商旅不至,市场萧条。孟尝到任后除弊兴利,对采珠业进行了修生养息。未曾逾岁,合浦一带又变得有珠可采了,原来靠采珠为生的百姓又有了活命的生计,去珠复还。典故“珠还合浦”、“孟守还珠”即由于此。后来,孟尝因病自己上书辞职,朝廷征召他将要返回京师,归时,合浦百姓攀车挽留,孟尝只得在夜间乘民船离去。孟尝隐居到乡下后,即有一百多户人家因敬仰他的品格而迁来与他为邻。年七十卒于家,最终也没有再被起用。
高:高尚的、高洁的,形容词。
洁:廉洁的、操行清白的、品德高尚的,形容词。
高洁:形容词近义词连用。
空:徒然、白白地,只、仅,副词。
余:余下、留下,动词。
报:回报、报答,动词。
情:情怀、情感,名词。
12、阮籍猖狂,岂效穷途之哭:阮籍纵恣狂放,岂可效法他在走投无路之时的痛苦呢?
阮籍:(公元210年~263年),字嗣宗,陈留尉氏(今河南省开封市)人,三国时期魏国诗人、竹林七贤之一。门荫入仕,累迁步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采取谨慎避祸的态度。行为放浪不羁,有时独自驾车出行,到无路处便恸哭而返,借此宣泄不满于现实的苦闷心情。
猖:纵恣狂妄的、猖狂的,形容词。
狂:狂放的、任性放荡的,形容词。
猖狂:形容词近义词连用。
岂:岂可、岂能,疑问词。
效:仿效、摹仿、师法,动词。
穷:穷尽的、末了的,形容词。
途:道路、路途,名词。
穷途:到尽头的路,路的最尽头。
之:表示前后两个名词之间是所属关系,相当于名词属格。
哭:哭泣、痛苦,名词。