纽卡斯尔大学的口译硕士课程第一年通常包括以下内容:
高级翻译文凭(Diploma):
为期九个月,涵盖翻译和口译的基础知识和技能。
专业方向探索:
学生有机会发掘自己的兴趣和专长,以便在第二年选择最适合的硕士课程方向。
必修课:
可能包括连续口译、同声传译、公共服务口译、翻译研究方法和专业问题等课程。
选修课:
可能包括英语-中文字幕翻译、译者与口译员翻译等课程。
实地考察:
研究所可能会组织学生自费前往欧盟或联合国参观学习国际会议口译。
研究项目:
学生可能需要进行翻译或口译项目的研究,撰写论文或进行口头答辩。
以上信息基于最近更新的资料,具体课程内容可能会根据最新的教学大纲有所变动。建议直接咨询纽卡斯尔大学或访问其官方网站获取最准确的信息